Old Email Archive
Return to old archive list
digest 2006-10-23 #001.txt
litsci-l Digest Mon, 23 Oct 2006
Table of contents:
1. live chat with Manuel Portela 10/23 (Leonardo Electronic
Almanac Discussion) - "Charles Baldwin"
----------------------------------------------------------------------
Date: Sun, 22 Oct 2006 10:56:49 -0400
From: "Charles Baldwin"
Subject: live chat with Manuel Portela 10/23 (Leonardo Electronic
Almanac Discussion)
_Leonardo Electronic Almanac Discussion (LEAD): Vol 14 No 5_
:: Live chat with poet and critic Manuel Portela, discussing concrete
and
digital poetics, and other topics.
:: Chat date: Monday, October 23.
:: 1 pm West Coast US / 4 pm East Coast USA / 10 pm Paris FR / 6 am
Melbourne
AU
:: LEAD is an open forum around the New Media Poetics special issue of
Leonardo
Electronic Almanac
Chat instructions are here:
http://www.leoalmanac.org/journal/Vol_14/lea_v14_n05-06/forum.asp.
PLEASE NOTE:
The instructions are intended to apply to all jabber chat clients, but
there
may be some variation for individual clients. For example, some clients
may
require the chat room server "conference.jabber.org" and others clients
only
"jabber.org." Also, please refer to the link for a complete schedule of
upcoming chats and for instructions on joining chats.
--------------------------------------
Manuel Portela Biography
Manuel Portela has written books of visual and sound poetry, as well as
a
number of satirical poems. His early poems have been collected in Cras!
Bang!
Boom! Clang (1991) and Pixel Pixel (1992). He organized an international
exhibition of visual and concrete poetry in 1993 - Wor(l)d Poem/ Poema
Mu(n)do,
which was held at the Museum of Figueira da Foz, Portugal. He has also
exhibited his own visual poetry and he has created several digital
poems. Since
1994 he has published 10 volumes of translation, including the first
Portuguese
editions of William Blake??s Songs of Innocence and of Experience (1994)
and
Laurence Sterne??s The Life and Opinions of Tristram Shandy (2 vols,
1997-98).
He was awarded the National Prize of Literary Translation for Tristram
Shandy.
Many other translations have appeared in Portuguese and Brazilian
journals and
anthologies, including poems by Samuel Beckett, Edwin Morgan, Tony
Harrison,
John Havelda, Charles Bernstein, Mike Basinski, Bill Howe, Ron Silliman,
Bob
Perelman, Dennis Cooley, Robert Kroetsch, Roy Miki, Don Paterson. He has
written short plays both for radio and stage. His latest book is O
Com?àrcio da
Literatura [The Commerce of Literature] (2003), a study of
representations of
the literary marketplace in eighteenth-century England. Currently he
works as
an Assistant Professor at the University of Coimbra, Portugal. His
latest
research is concerned with textual forms in digital media.
------------------------------
End of litsci-l Digest Mon, 23 Oct 2006
*********************************************